READER'S REACTIONS ON THE INDONESIAN ONLINE NEWS TRANSLATION

Ria Saraswati

Abstract


Nowadays online news articles might be said to be the basis of communication as they are the main source which delivers most up-to-date news on social life, culture, politics, etc. to the audience. Since cultural diversity and identity are the issues of modern cultures and societies, online media texts need to be analyzed, especially from the perspective of translation. This paper discusses the reader’s reaction in relation to their responses to reading translated news to Indonesia. This study uses qualitative approach to describe the results of the analysis of reader’s reaction in reading translated news to Indonesia. From the analysis conducted by the researchers, it can be seen that reader’s reaction indicated that the text is translated 

Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.30998/simponi.v1i1.431

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


 Institute for Research and Community Services
(LPPM) Universitas Indraprasta PGRI

Address: Kampus A Building 3, 2nd Floor | Jl. Nangka No. 58 C (TB. Simatupang), Kel. Tanjung Barat, Kec. Jagakarsa, Jakarta Selatan 12530, Jakarta, Indonesia.
Phone: +62 (021) 7818718 – 78835283 | Close in sunday and public holidays in Indonesia
Work Hours: 09.00 AM – 08.00 PM
Best hours to visit: From 9 am to 11 am or after 3 pm. The busiest times are between 11 am and 3 pm.


 Creative Commons License
Simposium Nasional dan Call for Paper Unindra is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.



View My Stats