Analisis Campur Kode dalam Film Assalammualaikum Beijing Karya Asma Nadia

Hafidam Hutomo, Pangestu Adi Wibowo

Sari


Penelitian ini berjudul ―Analisis Campur Kode Pada Film Assalamualaikum Beijing. Penelitian ini bertujuan untuk Untuk mendeskripsikan bentuk campur kode dalam film Assalamualaikum Beijing Teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah teori sosiolinguistik dan teori campur kode oleh Suwito. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Data penelitian ini adalah bentuk campur kode dalam film Assalamualaikum Beijing yang berupa teks. Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam membahas dan memecahkan masalah penelitian ini adalah studi kepustakaan (library research) di mana data yang diperoleh berupa sumber data tertulis. Hasil penelitian ini menunjukkan peristiwa campur kode yang terdapat dalam film Assalamualaikum Beijing berjumlah 23 campur kode. Bentuk-bentuk campur kode yang muncul yaitu jenis kata sebanyak 7 kosa kata, frasa sebanyak 4 kosa kata, pengulangan kata sebanyak 4 kosa kata dan klausa sebanyak 8 kosa kata. Jenis campur kode yang tidak muncul adalah jenis baster dan idiom.

Kata Kunci: Film; Bentuk Campur Kode; Campur Kode

Referensi


Sosiolinguistik dasar. (n.d.). (n.p.): Jakad Media Publishing.

Chaer, Abdul. (2007). Pengantar sosiolinguistik. Bandung: Refika Aditama

Chaer, Abdul. (2009). Pengantar semantik bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka

Cipta

Departemen Pendidikan Nasional. (2008). Kamus besar bahasa Indonesia. Jakarta:

Pusat Bahasa

Hardianti, Juli. (2017). Campur kode pada tuturan sehari-hari asyarakat di desa kedai durian deli tua. Skripsi. Program studi sastra Indonesia. Universitas Sumatera Utara

Hidayah, Arini. (2013). Analisis campur kode berbahasa Inggris dalam lirik lagu ussy.

Kanigara. (2014). Analisis campur kode pada dialog tokoh dalam punk in love karya ody ody c. Harahap. Jurnal. Program studi bahasa dan sastra Indonesia. Universitas Maritim Raja Ali Haji

Kridalaksana, Harimurti. (2008). Kamus linguistik edisi keempat. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Panjaitan, Budiyanti. (2018). Alih kode dan campur kode dalam ilm (xiao hai bu ben; I not stupid). Skripsi. Program studi sastra cina. Universitas Sumatera Utara

Puspita, (2018). Campur kode dalam film my stupid boss dan implikasinya pada pembelajaran bahasa Indonesia di sma. Skripsi. Program studi pendidikan bahasa dan sastra Indonesia. Universitas Lampung

Rahardi, Kunjana. (2010). Kajian sosiolinguistik ihwal kode dan alih kode. Bogor: Ghalia Indonesia.

Sanga, Hari. (2013). Alih kode dan campur kode dalam lirik lagu big bang. Yogyakarta: Fakultas Ilmu Budaya UGM.

Sugiyono. (2011). Metode penelitian kuantitatif, kualitatif dan r&d. Bandung: Alfabeta.




DOI: https://doi.org/10.30998/sinastra.v1i0.6152

Refbacks

  • Saat ini tidak ada refbacks.


                                                                                              

Penerbit: Universitas Indraprasta PGRI

Alamat: TB. Simatupang, Jl. Nangka Raya No.58 C, RT.5/RW.5, Tanjung Barat, Kec. Jagakarsa, Jakarta Selatan, Provinsi DKI Jakarta, 12530, Indonesia

Telepon: +62 (021) 7818718 – 78835283 | Tutup pada hari Minggu dan hari libur nasional di Indonesia

Jam Kerja: Pukul 09.00--16.00 WIB

Creative Commons License

SINASTRA: Prosiding Seminar Nasional Bahasa, Seni, dan Sastra is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.