Analisis Penerjemahan Lirik Lagu Tak Ingin Usai Karya Keysia Levronka dengan Metode Word to Word dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris
Sari
Judul penelitian ini adalah “Metode Word To Word Penerjemahan Lagu” terjemahan lirik lagu dari tak ingin usai karya Keysia Levronka. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis penerjemahan yang menuntut dua bahasa dengan lirik lagu bahasa Indonesia sebagai bahasa sumber (Bsu) ke dalam bahasa Inggris sebagai bahasa sasaran (Bsa). Penelitian ini mendeskripsikan hasil penelitian menggunakan teori metode penerjemahan menurut Peter Newmark serta teori metode penerjemahan menurut Molina dan Albir. Metode yang digunakan yaitu metode deskriptif berdasarkan teori yang diajukan oleh Sudaryanto. Pengumpulan data yang digunakan adalah metode simak dan catat. Sementara itu adapun analisis data yang dilakukan dengan menggunakan metode padan berdasarkan teori Sudaryanto. Data yang disajikan berupa kumpulan informasi yang diolah dan dilanjutkan untuk penarikan kesimpulan dan pengambilan tindakan. Berdasarkan hasil penelitian ini menunjukkan bahwa sumber data yang ditemukan penggunaan metode penerjemahan, yaitu (8) dalam metode penerjemahan kata-demi-kata (word-to-word translation).
Kata Kunci: penerjemahan, metode penerjemahan, bahasa sumber, Bahasa sasaranReferensi
Dr. Hartono, Rudi. (2017). Pengantar Ilmu Penerjemah. Semarang: Cipta prima Nusantara.
Azmy, Rizhal. (2015). Teknik dan Metode Penerjemahan Lirik Lagu AKB48 ke JKt48. Jurnal. Bali: Universitas Udayana.
Rahmawati, Aisyah. dkk. (2021). Penerjemahan Lirik Lagu Bahasa Indonesia Ke Dalam Bahasa Jepang Oleh Hiroarki Kato. Jurnal. Padang: Universitas Bung Hatta.
DOI: https://doi.org/10.30998/sinastra.v1i0.6226
Refbacks
- Saat ini tidak ada refbacks.
Penerbit: Universitas Indraprasta PGRI
Alamat: TB. Simatupang, Jl. Nangka Raya No.58 C, RT.5/RW.5, Tanjung Barat, Kec. Jagakarsa, Jakarta Selatan, Provinsi DKI Jakarta, 12530, Indonesia
Telepon: +62 (021) 7818718 – 78835283 | Tutup pada hari Minggu dan hari libur nasional di Indonesia
Jam Kerja: Pukul 09.00--16.00 WIB
SINASTRA: Prosiding Seminar Nasional Bahasa, Seni, dan Sastra is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.